Перевод "gas range" на русский
Произношение gas range (гас рэйндж) :
ɡˈas ɹˈeɪndʒ
гас рэйндж транскрипция – 8 результатов перевода
Let me have some cash, will you?
The gas range doesn't work.
Listen to my orders!
Давай червонец, пожалуйста.
Газовую керосинку буду покупать, а то тут плитка не горит совсем.
Слушай мою команду!
Скопировать
I demonstrated a stove on television.
"Try this Transcontinental gas range... "with the ever-loving oven."
You're an actress.
Я демонстрировала плиту на телевидении.
"Испытайте газовую плиту "Трансконтинентал"... с вечно сердечной печкой".
О, вы актриса.
Скопировать
Her old school friend lived in a studio in Chelsea.
I could see them through the studio window as he cooked spaghetti over a gas range.
They didn't say much. They just looked very natural together.
Ее друг жил в районе Челси.
Я видел их через окно. Он готовил спагетти на газовой плите.
Они говорили мало, но было видно, что они давно вместе.
Скопировать
She sleeps 12, Frank.
Has a 120-volt generator, wet bar, gas range.
She looks amazing.
Она развивает 12, Фрэнк.
Генератор на 120 вольт, бар, газовая плита.
Потрясающая.
Скопировать
They wouldn't care if you cooked it in a cauldron, so long as it's dished up under a silver dome.
As a matter of fact, they've got a new world gas range.
And I thought you liked aristocrats.
Их не волнует, сварено ли это в котле, лишь бы было подано под серебряным куполом.
Вообще-то, у них новейшее газовое оборудование.
И я думала, тебе нравятся аристократы.
Скопировать
Tory reveals the other major modification in plan "b."
Instead of burning a shed, They'll heat their blocked-up tank With a portable propane-gas range.
So, we're setting up a burner, Attaching a 20-foot hard line to that, And then to that, we're gonna attach a 200-foot line
Тори приподнимает завесу тайны над следующим изменением в плане "Б":
вместо горящего гаража они будут нагревать закупоренный баллон на переносной газовой горелке.
Смотрите, мы устанавливаем горелку, подключаем к ней 20-футовую (~6 м) жесткую трубу, от которой идет гибкий шланг длинной в 200 футов (~61 метр) к баллону с пропаном, питающему горелку.
Скопировать
Weird.
I thought you'd be most exciting about the gas range.
They have a gas range.
Странно.
Я думала, ты будешь в восторге от газовой плиты.
Тут газовая плита!
Скопировать
I thought you'd be most exciting about the gas range.
They have a gas range.
I have to apply for this apartment.
Я думала, ты будешь в восторге от газовой плиты.
Тут газовая плита!
Я подам заявку на аренду этой квартиры.
Скопировать